-
1 award a sentence
-
2 award a sentence
Большой англо-русский и русско-английский словарь > award a sentence
-
3 award a sentence
вынести приговорАнгло-русский словарь экономических терминов > award a sentence
-
4 award a sentence
Общая лексика: вынести приговор -
5 award
1) решение | выносить решение2) присуждение | присуждать3) награда | награждать•to award a judg(e)ment — вынести судебное решение;
to award allowance — присудить сумму выплаты;
to award a punishment — назначить наказание;
to award a sentence — вынести приговор;
- alternative awardto award costs — присуждать судебные издержки;
- arbitral award
- judicial award
- jury award
- personal-injury award
- protective award
- arbitration award* * *• /vt/ присудить• 1) решение; 2) награда -
6 sentence
[ˈsentəns]accept a sentence закон.наказ. получать приговор alternative sentence альтернативное наказание appeal against sentence обжаловать обвинительный приговор award sentence выносить приговор commute sentence смягчать наказание confirm a sentence утверждать приговор custodial sentence приговор о содержании под стражей death sentence смертный приговор deliver a sentence выносить приговор deterrent sentence суровый приговор extended sentence более строгое наказание increase a sentence усиливать приговор increased sentence увеличенный срок наказания indeterminate sentence неопределенный приговор indeterminate sentence приговор к лишению свободы на срок, зависящий от поведения заключенного light sentence мягкий приговор other noncustodial sentence другой приговор, не предусматривающий тюремное заключение other noncustodial sentence другой приговор, не предусматривающий содержание под стражей partly suspended sentence частично приостановленный приговор sentence приговор; to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.); to serve one's sentence отбывать срок наказания pass sentence выносить приговор pass sentence приговаривать prison sentence приговор к тюремному заключению reduce a sentence смягчать судебный приговор sentence выносить приговор sentence выносить судебное решение sentence наказание sentence осуждать, приговаривать sentence осуждать sentence грам. предложение sentence приговаривать sentence приговор; to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.); to serve one's sentence отбывать срок наказания sentence приговор sentence решение (церковного суда) sentence уст. сентенция, изречение sentence судебное решение sentence судебный приговор sentence by default судебное решение в отсутствие ответчика sentence in one's absence судебное решение в отсутствие ответчика serve a sentence вручать приговор sentence приговор; to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.); to serve one's sentence отбывать срок наказания severe sentence суровый приговор suspended sentence условное наказание suspended: sentence приостановленный; suspended sentence юр. условный приговор unconditional sentence окончательный приговор -
7 sentence
ˈsentəns
1. сущ.
1) а) приговор, осуждение, обвинительное заключение to commute, reduce a sentence ≈ смягчать приговор, сократить срок наказания to get off with a light sentence ≈ отделаться мягким приговором to pass a sentence upon smb. ≈ выносить приговор кому-л. to serve one's sentence ≈ отбывать срок наказания to suspend a sentence ≈ временно откладывать исполнение приговора under sentence ≈ осужденный, приговоренный to carry out a sentence ≈ исполнять приговор to execute a sentence ≈ исполнять приговор to impose a sentence ≈ выносить приговор to pronounce a sentence ≈ выносить приговор to vacate a sentence ≈ отменять приговор, наказание death sentence ≈ смертный приговор flat-time sentence ≈ фиксированный срок тюремного заключения (не может быть сокращен судом ни при каких обстоятельствах) life sentence ≈ пожизненное заключение prison sentence ≈ тюремное заключение, тюремный срок suspended sentence ≈ условное осуждение, условное наказание Syn: verdict, conviction б) наказание, мера наказания severe sentence ≈ строгое наказание heavy sentence ≈ суровое наказание
2) а) грам. предложение, фраза;
высказывание to form, formulate, make up a sentence ≈ составлять предложение to generate a sentence ≈ порождать предложение affirmative sentence ≈ утвердительное предложение complex sentence ≈ сложноподчиненное предложение compound sentence ≈ сложносочиненное предложение declarative sentence ≈ повествовательное предложение elliptical sentence ≈ эллиптическое предложение embedded sentence ≈ вложенное предложение exclamatory sentence ≈ восклицательное предложение impersonal sentence ≈ безличное предложение interrogative sentence ≈ вопросительное предложение negative sentence ≈ отрицательное предложение simple sentence ≈ простое предложение б) суждение;
изречение, сентенция
2. гл.
1) выносить приговор;
приговаривать Murderers are still sentenced to death in some parts of the world. ≈ В некоторых странах убийц до сих пор приговаривают к смерти. Syn: condemn, convict, doom Ant: acquit, discharge
2) строить предложение, составлять предложение (юридическое) приговор суда, определяющий меру наказания;
осуждение - suspended * условное осуждение - concurrent *s совпадающие /действующие совместно/ приговоры - to pass /to pronounce/ a * вынести решение о мере наказания, объявить приговор - to reverse a * отменить приговор( юридическое) наказание, мера наказания - severe * строгое наказание - capital /death/ *, * of death смертный приговор - indeterminate * осуждение на неопределенный срок - to get a life * быть приговоренным к пожизненному заключению - to receive a six months' * быть приговоренным к шести месяцам заключения - a convict under a * of death for murder преступник, осужденный на смерть за убийство (грамматика) предложение - complex * сложноподчиненное предложение сентенция, изречение - a S. of Scripture изречение из священного писания (музыкальное) предложение (биология) осмысленная последовательность кодонов (в генетическом коде) приговаривать, осуждать - to * smb. to death приговаривать кого-л. к смерти;
осудить кого-л. на смерть - he was *d to a fine ему присудили штраф обречь - to * a species to extinction обречь вид на вымирание accept a ~ закон. наказ. получать приговор alternative ~ альтернативное наказание appeal against ~ обжаловать обвинительный приговор award ~ выносить приговор commute ~ смягчать наказание confirm a ~ утверждать приговор custodial ~ приговор о содержании под стражей death ~ смертный приговор deliver a ~ выносить приговор deterrent ~ суровый приговор extended ~ более строгое наказание increase a ~ усиливать приговор increased ~ увеличенный срок наказания indeterminate ~ неопределенный приговор indeterminate ~ приговор к лишению свободы на срок, зависящий от поведения заключенного light ~ мягкий приговор other noncustodial ~ другой приговор, не предусматривающий тюремное заключение other noncustodial ~ другой приговор, не предусматривающий содержание под стражей partly suspended ~ частично приостановленный приговор ~ приговор;
to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.) ;
to serve one's sentence отбывать срок наказания pass ~ выносить приговор pass ~ приговаривать prison ~ приговор к тюремному заключению reduce a ~ смягчать судебный приговор sentence выносить приговор ~ выносить судебное решение ~ наказание ~ осуждать, приговаривать ~ осуждать ~ грам. предложение ~ приговаривать ~ приговор;
to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.) ;
to serve one's sentence отбывать срок наказания ~ приговор ~ решение( церковного суда) ~ уст. сентенция, изречение ~ судебное решение ~ судебный приговор ~ by default судебное решение в отсутствие ответчика ~ in one's absence судебное решение в отсутствие ответчика serve a ~ вручать приговор ~ приговор;
to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.) ;
to serve one's sentence отбывать срок наказания severe ~ суровый приговор suspended ~ условное наказание suspended: ~ приостановленный;
suspended sentence юр. условный приговор unconditional ~ окончательный приговорБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sentence
-
8 award
1. n награда или наказание2. n присуждение3. n юр. арбитражное решение4. n решение5. n эк. выдача, предоставление государственного заказа6. n эк. государственный заказ7. v присуждать, награждать8. v юр. выносить решение9. v эк. выдавать, предоставлять заказ на поставкуСинонимический ряд:1. grant (noun) grant; stipend; subsidy2. honor (noun) accolade; badge; bays; citation; decoration; distinction; dividend; honor; honour; kudos; laurels; medal; plum; prize; reward; scholarship; tribute; trophy3. allot (verb) allot; allow; assign4. bestow (verb) accord; bestow; concede; confer; dole out; endow; give; grant; present; reward; vouchsafeАнтонимический ряд: -
9 award
1. [əʹwɔ:d] n1. (присуждённая) награда или наказание2. присуждение (премии, награды)3. 1) юр. арбитражное решение2) решение (жюри, суда)4. эк.1) выдача, предоставление государственного заказа ( частной фирме)2) государственный заказ (на поставку чего-л.)2. [əʹwɔ:d] v1. присуждать (что-л.), награждать (чем-л.)to award smb. the (first) prize - присуждать кому-л. (первую) премию
to award additional time - спорт. дать дополнительное время
to award punishment - воен. налагать взыскание
2. юр. выносить решение ( о третейском суде)the judge awarded her £200 as damages - судья присудил ей 200 фунтов стерлингов в возмещение ущерба
3. эк. выдавать, предоставлять заказ на поставку ( частной фирме) -
10 award
əˈwɔ:d
1. сущ.
1) присуждение( награды, премии) award of pension ≈ назначение пенсии physician's recognition award ≈ сертификат, выдаваемый врачам, прошедшим курсы повышения квалификации For the third time since the Nobel Prizes were instituted the awards for both Physics and Chemistry have been given to British men of science. ≈ В третий раз с тех пор, как существуют Нобелевские премии в области физики и химии, награды были присуждены британским ученым.
2) присужденное наказание, присужденная премия Syn: bounty, honour, premium, prize Ant: forfeit, penalty
3) решение( судей, арбитров)
2. гл. присуждать что-л.;
награждать чем-л. The judges awarded the prize to her. ≈ Судьи присудили ей приз. The judges awarded her the prize. ≈ Судьи присудили ей приз. He awarded to the Bishop of Vienna four neighbouring cities. ≈ Он дал в награду епископу Вены четыре соседних города. Syn: give to award a contract ≈ сдать подряд на поставку товаров или на производство работ(присужденная) награда или наказание - to give (the highest) * присуждать (высшую) награду присуждение (премии, награды) (юридическое) арбитражное решение решение (жюри, суда) (экономика) выдача, предоставление государственного заказа (частной фирме) - contract * зааключение контракта( государственным ведомством с частным предприятием) (экономика) государственный заказ( на поставку чего-л.) - defence *s заказы на поставку военной техники присуждать (что-л.), награждать (чем-л.) - to * smb. the (first) prize присуждать кому-л. (первую) премию - to * additional time (спортивное) дать дополнительное время - to * punishment( военное) налагать взыскание( юридическое) выносить решение( о третейском суде) - to * a new sentence вынести новый приговор - the judge *ed her USD200 as damages судья присудил ей 200 долларов в возмещение ущерба( экономика) выдавать, предоставлять заказ на поставку( частной фирме) - to * a contract заключить контракт( государственное ведомство с частной фирмой)arbitral ~ арбитражное решениеarbitration ~ арбитражное решениеaward арбитражное решение ~ вознаграждение ~ выдача заказа ~ вынесенное наказание ~ выносить решение, присуждать ~ выносить решение ~ государственный заказ ~ награда, награждать ~ награждать ~ предоставление государственного заказа частной фирме ~ предоставлять частной фирме заказ на поставку ~ премия ~ присуждать (что-л.) ;
награждать (чем-л.) ~ присуждать ~ присуждение (награды, премии) ~ присуждение награды ~ присужденная награда ~ присужденное наказание или премия ~ решение (судей, арбитров) ~ решение арбитража ~ решение судаto ~ a contract сдать подряд на поставку товаров или на производство работ contract: award a ~ заключать договор award a ~ заключать контракт~ of pension назначение пенсииhonorary ~ почетная наградаinitiator's ~ премия инициаторуjudicial ~ судебное решениеmake an ~ выносить решениеpay ~ выплачивать премиюprotective ~ выдача вознаграждения при увольнении -
11 award a new sentence
Общая лексика: вынести новый приговор -
12 award sentence
Деловая лексика: выносить приговор -
13 award ... sentence
/vt/ выносить... приговор -
14 award sentence
/vi/ выносить приговор -
15 render
['rendə]1) Общая лексика: воздавать, воздать, воспроизвести, воспроизводить, вытопить, запечатлевать, изображать, изобразить, исполнить, исполнять (роль), обмазать, обмазывать, оказать, оказывать (помощь и т. п.), оплата, отдавать, отдать, отплатить, очищать, первый слой штукатурки, перевести, переводить (на другой язык), перегонять, передавать, передать, платить, подавать, предоставлять, представить, представлять, привести в какое-либо состояние, приводить в какое-либо состояние, топить (сало), травиться, уплата, доводить (до определенного состояния), оброк (помещику), сдавать (часто render up), растапливать, предоставить2) Компьютерная техника: отображать (содержимое файла на мониторе)3) Морской термин: отдача, травить (канат через блок), травить канат через блок, укладывать канат в бухту5) Техника: вытапливать жир, делать, наносить обрызг (в штукатурных работах), обрызг, растапливать жир, сделать, сделаться, трёхслойная штукатурка, вытапливать (жир), штукатурить (наносить первый слой), штукатурка (первый слой)7) Редкое выражение: отражать8) Строительство: визуально воспроизводить, обмазка, оштукатурить, штукатурить, изображение9) Юридический термин: выдавать (преступника из одного штата в другой), выносить (решение и т. п.), выносить (решение и т.п.)10) Экономика: оказывать (помощь, услугу), представлять (счет, отчет и т.п.)11) Бухгалтерия: выражать, обращать, превращать, формулировать, оказывать (помощь)12) Архитектура: наносить обрызг во время штукатурных работ, обрызг (при выполнении штукатурных работ)13) Дипломатический термин: передавать (другими словами), представлять (отчёт и т.п.)14) Полиграфия: передавать (изображение)15) Вычислительная техника: выполнять16) Картография: помещать, наклеивать (подписи на карту), наносить (подписи на карту)18) Патенты: приводить в состояние19) Деловая лексика: предъявлять20) юр.Н.П. вынести (e.g., a decision, a judgment, an award, a sentence; law of procedure), выносить (e.g., a decision, a judgment, ал award, a sentence; law of procedure)21) Макаров: переводить на другой язык, перерабатывать ( непищевое животное сырье) на жир и кормовую муку, превращать (в состояние), приводить (в состояние), обрызг (в штукатурных работах), воспроизводить (визуально), растапливать (жир), оказывать (напр. помощь)23) Майкрософт: обработать, преобразовать для просмотра -
16 присуждать
несовер. - присуждать;
совер. - присудить( кого-л./что-л.)
1) (к чему-л.) sentence (to), condemn (to) присуждать к смертной казни ≈ to condemn to death присуждать к штрафу ≈ fine;
to impose a fine (on)
2) (кому-л.) award, adjudge (to), confer (on), присудить
1. ( вн. к дт., вн. дт.) sentence ( smb. to), condemn ( smb. to) ;
присудить кого-л. к штрафу sentence smb. to pay а fine;
~ к смертной казни condemn to death;
2. (вн. дт.;
премию и т. п.) award (smb. smth.) ;
(о степени) confer ( smth. on/upon) ;
ему присудили степень доктора a doctorate/the degree of Doctor has been conferred upon him.Большой англо-русский и русско-английский словарь > присуждать
-
17 присудить
несовер. - присуждать;
совер. - присудить (кого-л./что-л.)
1) (к чему-л.) sentence (to), condemn (to) присуждать к смертной казни ≈ to condemn to death присуждать к штрафу ≈ fine;
to impose a fine (on)
2) (кому-л.) award, adjudge (to), confer (on)сов. см. присуждать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > присудить
-
18 receive
1. IIreceive at some time receive once a week принимать (гостей, друзей и т.п.) раз в неделю; Lady X is not receiving today сегодня леди X не принимает2. III1) receive smth. receive a note (a message, a telegram, news, a present, payment, a report, instructions, orders, etc.) получать записку и т.д.; wait until you receive the letter подождите, пока не получите письмо; she receives many invitations она получает много приглашений2) receive smth. receive a mortal wound (a blow, a black eye, an injury, etc.) получить смертельную рану и т.д.; he received a broken jaw (a broken arm, etc.) ему сломали челюсть и т.д.; receive a defeat (a disappointment, etc.) испытать поражение и т.д.; receive an insult (severe punishment, a severe beating, etc.) подвергаться оскорблению и т.д.3) receive smth. he received thirty days его осудили на /он получил/ тридцать суток; he received a heavy sentence ему вынесли суровый приговор; receivea pardon получить помилование; receive an honorary degree (an award, a bonus, etc.) получить почетную степень и т.д., удостоиться почетной степени и т.д.; he received the name of John его назвали /нарекли/ Джоном, ему дали имя Джон4) receive smb. receive visitors (boarders, one's neighbours, strangers, a fugitive, etc.) принимать посетителей и т.д., who is going to stay at home to receive the guests? кто останется дома, чтобы принимать гостей?; the king received the new ambassador король принял нового посла || receive smb.'s attentions принимать чьи-л. ухаживания5) receive smth. your letter (your request, the matter, etc.) will receive our [immediate] attention мы [немедленно] займемся вашим письмом и т.д.; this book hasn't received the attention it deserves эта книга не была оценена по заслугам3. IVreceive smth., smb. in some manner receive smb.'s work (smb.'s speech, a book, a proposal, the speaker, etc.) very warmly (kindly, well, favourably, courteously, coldly, etc.) очень тепло и т.д. принимать чью-л. работу и т.д.4. VIIreceive smth. to do smth. receive orders to march (instructions to go to India at once, etc.) получать приказ выступать и т.д.5. XI1) be received there was great excitement when the news was received было много волнений, когда было получено это известие; be received by smth. the announcement was received by telegraph извещение /сообщение/ было получено по телеграфу; be received at some time information has not yet been received of the exact date до сих пор еще не получены сведения о точной дате; applications must be received [at the office] not later than 1 p. m. December 31 заявления должны поступить [в контору] не позднее тринадцати часов тридцать первого декабря; be received of smb. receive d of Mr. Smith the sum of t 5 for house rent from the first of January to the first of April получено от мистера Смита 5 фунтов в качестве квартирной платы с первого января по первое апреля2) be received at some place she is no longer received in society в обществе ее больше не принимают; he shall not be received at my house в моем доме он не будет принят; be received in some manner he was received with cheers его встретили одобрительными /приветственными/ возгласами; the speaker was received coldly оратора встретили холодно; the speech was well received by the audience слушатели остались очень довольны этой речью; any suggestion will be thankfully received любой совет будет с благодарностью принят6. XVIreceive on some day receive on Monday afternoons (on Tuesdays, etc.) принимать (гостей, друзей и т.п.) в понедельник днем и т.д.7. XXI11) receive smth. from smb. receive a letter from one's wife (money from one's father, several books on art from one's friend, etc.) получать письмо от жены и т.д.; I received no sympathy from him я не нашел в нем сочувствия; receive smth. by smth. receive the information by telegraph (goods by the steamer, a parcel by post, etc.) получать сведения по телеграфу и т.д.; receive smth. in smth. receive the news in silence молча встретить эту новость2) receive smth. on smth. receive a heavy blow on the head получать сильный удар по голове; receive smth. in smth. he received a wound in the battle он был ранен в этом бою3) receive smb. in (to) smth. receive smb. into the party (into a group, into the church, etc.) принимать кого-л. в партию и т.д.; receive smb. into a hospital (a person into one's family as a son, a person in(to) one's house for the purpose of education, etc.) брать /принимать/ кого-л. в больницу и т.д.4) receive smb., smth. with smth. receive smb., smth. with joy (with great respect, with tumultuous applause, with cheers, etc.) принимать кого-л., что-л. с радостью и т.д.8. XXIV1receive smth. as smth. receive smth. as a present (as security, as a gift, etc.) принимать /рассматривать/ что-л. как подарок и т.д. -
19 adjudge
признать глагол: -
20 new
1. n новое2. a новый; ранее не существовавшийnew members of the UN — новые члены ООН, государства, только что принятые в ООН
new arrival — только что прибывший ; новый приезжий
new growth — новообразование, опухоль
3. a новый, только что обнаруженный или открытый4. a новый, не бывший в употребленииnew development — новшество; новая разработка
5. a современный, новейшийNew Greek — новогреческий язык; современный греческий язык
6. a пренебр. часто новоявленный, недавнийI can clock up 100 miles an hour in my new car — на моей новой машине я могу показать скорость 100 миль в час
7. a незнакомыйI am new to Moscow — я недавно в Москве, я ещё плохо знаю Москву
he was new about the house — он ещё не привык к дому, он ещё не освоился с квартирой
8. a неопытный, новыйnew chum — новый сотрудник ; новенький, новичок
9. a иной, другой; обновлённыйto lead a new life — изменить образ жизни, начать иную жизнь
10. a ещё один, ещё несколько; дополнительный, новыйnew trial — новое рассмотрение дела, пересмотр дела
11. a свежийspickandspan new — совершенно новый, абсолютно свежий
12. a молодой13. a как компонент сложных слов ново-, свеже-, только чтоnew-caged beast — зверь, только что посаженный в клетку
new departure — новая линия ; новая инициатива, почин, новшество
new lease on life — возрождение надежд, возвращение жизненных сил
Mary has taken a new lease of life since she became interested in gardening — заинтересовавшись садоводством, Мери воспрянула духом
14. adv недавно, только чтоnew Australian — иммигрант, недавно поселившийся в Австралии
15. adv заново, вновьСинонимический ряд:1. additional (adj.) added; additional; another; else; extra; farther; further; increased; more; other; supplementary2. current (adj.) current; faddish; fashionable; latest; modern; modish; popular3. different (adj.) brand-new; different; dissimilar; distinct; unlike4. fresh (adj.) bizarre; fresh; innovative; inventive; just out; late; modernistic; neoteric; newfangled; new-fashioned; new-sprung; novel; original; recent; uncontaminated; unique; unprecedented; unspoiled; unused; unusual5. present (adj.) contemporary; existent; existing; present; present-day6. pristine (adj.) pristine; untouched; virgin7. refreshed (adj.) refreshed; regenerated; reinvigorated; renewed; revived8. unfamiliar (adj.) strange; unaccustomed; unfamiliar9. untrained (adj.) incompetent; inexperienced; unseasoned; unskilled; untrained10. recently (other) afresh; anew; freshly; lately; newly; of late; recentlyАнтонимический ряд:antique; archaic; deteriorated; obsolete; old; old-fashioned; outmoded; prehistoric; primeval; primordial; stale; used; worn
См. также в других словарях:
award — 1 vt [Anglo French awarder agarder to look at, decide on, impose, alteration of Old French esguarder to look at, from es , intensive prefix + guarder to guard] 1: to give in accordance with a judicial or administrative determination or decision… … Law dictionary
sentence — sen·tence 1 / sent əns, ənz/ n [Old French, opinion, judicial sentence, from Latin sententia, ultimately from sentire to feel, think, express an opinion] 1: a judgment formally pronouncing the punishment to be inflicted on one convicted of a… … Law dictionary
Award — A*ward , v. t. [imp. & p. p. {Awarded}; p. pr. & vb. n. {Awarding}.] [OF. eswarder to look at, consider, decide, judge; es (L. ex) + warder, garder, to observe, take heed, keep, fr. OHG. wart[=e]n to watch, guard. See {Ward}.] To give by sentence … The Collaborative International Dictionary of English
award — sentence (франц.) = Schiedsspruch (нем.) = laudo (ucn.) lodo (итал.) = vonnis (гол.) арбитражное решение, выносимое составом арбитража (arbitral tribunal) по существу (merits) одного или нескольких испрошенных средств правовой защиты (prayers for … Glossary of international commercial arbitration
Award — A*ward , n. [Cf. OF. award, awart, esgart. See {Award}, v. t.] 1. A judgment, sentence, or final decision. Specifically: The decision of arbitrators in a case submitted. Impatient for the award. Cowper. [1913 Webster] An award had been given… … The Collaborative International Dictionary of English
award of punishment — index sentence Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sentence — The judgment formally pronounced by the court or judge upon the defendant after his conviction in a criminal prosecution, imposing the punishment to be inflicted, usually in the form of a fine, incarceration, or probation. See e.g. 18 U.S.C.A. No … Black's law dictionary
sentence — sentencer, n. /sen tns/, n., v., sentenced, sentencing. n. 1. Gram. a grammatical unit of one or more words, bearing minimal syntactic relation to the words that precede or follow it, often preceded and followed in speech by pauses, having one of … Universalium
sentence — Synonyms and related words: Parthian shot, acquittal, act on, action, adage, address, adjectival phrase, adjudge, adjudicate, affirmation, allegation, ana, analects, anathematize, anathematizing, answer, aphorism, apostrophe, apothegm, article,… … Moby Thesaurus
award — /əˈwɔd / (say uh wawd) verb (t) 1. to adjudge to be due or merited; assign or bestow: to award prizes. 2. to bestow by judicial decree; assign or appoint by deliberate judgement, as in arbitration. –noun 3. something awarded, as a medal or prize …
award — 1. noun a) A judgment, sentence, or final decision. Specifically: The decision of arbitrators in a case submitted. Than the kynge for grete favour made Tramtryste to be put in his doughtyrs awarde and kepying, because she was a noble surgeon. b)… … Wiktionary